Download audio (Klik for at Afspille, Højre Klik og Gem Som)

Denne gamle Jødiske historie inspireret Mary Shelly ‘ s Frankenstein, og er uhyggelige nok til at få os til at rangere det en “Halloween Historie”. Men rolig, i denne version (skrevet til børn i 1911 af “Tante Naomi”) er han ikke for skræmmende.

“golem” er et væsen skabt af en rabbiner i byen Prag (i disse dage hovedstaden i Tjekkiet)., I det virkelige liv var historiens helt, Rabbi Lion, Loe.ben be .alel, Prags overrabbiner i slutningen af det 16. århundrede (Leo., der betyder “løve”). Ideen om en” golem ” har bibelsk oprindelse. Adam var en unshaped” golem ” lavet af støv, før han blev en mand.

Vi vil gerne takke vores sponsor, therel=”nofollo.” href=”http://guidedstudies.com”>Center til guidede Montessori-studier.

læst af Eli .abeth. Varighed 13.21
korrektur af Claire Deakin.

Rabbi Lion, af den gamle by Prag, sad i sin undersøgelse i ghettoen., Gennem vinduet kunne han se floden Moldau med de smalle gader i Det Jødiske Kvarter samlet omkring kirkegården, som stadig står i dag, og hvor skal ses denne berømte mands grav. Ud over ghettoen steg Tårne og spir i byen, han havde et problem på hans sind: han var ude af stand til at finde en tjener, selv en til at deltage i ilden på sabbatten for ham.

sandheden var, at folket var lidt bange for rabbinen. Han var en meget lærd mand, klog og flittig, og en videnskabsmand; og fordi han gjorde vidunderlige ting, folk kaldte ham en tryllekunstner., Hans eksperimenter i kemi skræmte dem. Sent om aftenen så de små spurts af blå og rød flamme skinne fra hans vindue, og de sagde, at dæmoner og hekse kom på hans beck og opkald – så ingen ville komme ind i hans tjeneste.

“Hvis jeg, som de erklærer, virkelig er en tryllekunstner,” sagde han til sig selv, ” hvorfor skulle jeg ikke gøre mig til en tjener, en der vil passe ilden for mig på Sabbaten?”

han begyndte at arbejde på sin nye id.og havde om et par uger afsluttet sin mekaniske væsen, en kvinde., Hun lignede en stor, stærk, arbejdende kvinde, og rabbineren var meget tilfreds med hans håndværk. “Nu for at give det liv,” sagde han.

omhyggeligt, i stilheden af hans mystiske undersøgelse ved midnat, skrev han Guds uudtalelige hellige Navn på et stykke pergament. Så rullede han det op og lagde det i Skabningens mund.

straks sprang det op og begyndte at bevæge sig som en levende ting. Det rullede øjnene, viftede med armene og gik næsten gennem vinduet. I alarm snappede Rabbi Lion pergamentet fra munden, og skabningen faldt hjælpeløs til gulvet.,

“jeg må være forsigtig,” sagde rabbineren. “Det er en vidunderlig maskine med sine mange fjedre og skruer og håndtag, og vil være mest nyttigt for mig, så snart jeg lærer at kontrollere den ordentligt.”

alle mennesker undrede sig, da de så Rabbinerens maskinkvinde løbe ærinder og udføre mange pligter, kun kontrolleret af hans tanker. Hun kunne gøre alt andet end at tale, og Rabbi Lion opdagede, at han måtte tage navnet fra hendes mund, før han sov. Ellers kan hun gøre ondt.,en kold Sabbat eftermiddag prædikede rabbineren i Synagogen, og de små børn stod uden for hans hus og så på maskinkvinden siddende ved vinduet. Da de rullede deres Øjne, gjorde hun det også, og til sidst råbte de: “kom og leg med os!”

hun sprang straks gennem vinduet og stod blandt drenge og piger.

“Vi er kolde,” sagde en. “Kan du lave ild til os?”

væsenet blev gjort for at adlyde ordrer, så hun straks indsamlede pinde og tændte en ild på gaden. Derefter dansede hun med børnene rundt om ilden i stor glæde., Hun stablede på alle pinde og gamle tønder, hun kunne finde, og snart spredte ilden og fangede et hus. Børnene løb væk i frygt, mens ilden brændte så rasende, at hele byen blev foruroliget. Før flammerne kunne slukkes, en række huse var blevet brændt ned og megen skade gjort. Væsenet kunne ikke findes, og først da pergamentet med navnet, som ikke kunne brænde, blev opdaget midt i asken, blev det kendt, at hun var blevet ødelagt i forbrændingen.,

byrådet var indigneret, da det lærte om den underlige begivenhed, og Rabbi Lion blev indkaldt til at optræde for Kong Rudolf selv.

“Hvad er det jeg hører?”Spurgte hans majestæt. “Er det ikke synd at gøre et levende væsen?”

” det havde intet andet liv end det, som det hellige Navn gav det, ” svarede rabbineren.

“Jeg forstår det ikke,” sagde Kongen. “Du vil blive fængslet og skal gøre en anden skabning, så jeg kan se det for mig selv . Hvis det er som du siger, Skal dit liv Skånes., Hvis ikke-hvis du i sandhed vanhelliger Guds hellige lov og skaber en levende ting, skal du dø, og hele dit Folk skal udvises fra denne by.”

Rabbi Lion satte straks på arbejde og lavede en mand, meget større end kvinden, der var blevet brændt.

“som Deres Majestæt ser,” sagde rabbineren, da hans opgave var afsluttet, “det er kun et væsen af træ og lim med fjedre ved samlingerne. Se nu, ” og han lagde det hellige Navn i munden.langsomt steg væsenet op og hilste monarken, som var så glad, at han råbte: “giv ham til mig, rabbiner .,”

“det kan ikke være,” sagde Rabbi Lion højtideligt. “Det Hellige Navn må ikke gå fra min besiddelse. Ellers kan væsenet gøre stor skade igen. Denne gang skal jeg passe på og vil ikke bruge manden på Sabbaten.”

kongen så visdom af dette, satte rabbinen fri og tillod ham at tage skabningen til sit hus. Jøderne så på i forundring, da de så skabningen gå langs gaden ved siden af Rabbi Lion, men børnene løb væk i frygt og råbte: “The bogey-man!,”

rabbineren udviste forsigtighed med sin bogey-mand denne gang, og hver fredag, lige før Sabbaten begyndte, tog han navnet fra munden for at gøre det magtesløst. Det blev mere vidunderligt hver dag, og en aften forskrækkede det rabbineren fra en døs ved at begynde at tale.

“Jeg vil være soldat,” sagde den, “og kæmpe for kongen. Jeg tilhører kongen. Du skabte mig til ham.”

” stilhed, ” råbte Rabbi Lion, og det måtte adlyde. “Jeg kan ikke lide dette,” sagde rabbinen til sig selv. “Dette monster må ikke blive min Herre, eller det kan ødelægge mig og måske alle Jøderne.,”

han kunne ikke undgå at undre sig over, om Kongen havde ret, og at det må være en synd at skabe en mand. Skabningen talte ikke alene, men voksede sur og ulydig, og dog tøvede rabbineren med at bryde den op, for det var meget nyttigt for ham. Det gjorde alt hans madlavning, vask og rengøring, og tre tjenere kunne ikke have udført arbejdet så pænt og hurtigt.en fredag eftermiddag, da rabbinen forberedte sig på at gå til synagogen, hørte han en høj lyd på gaden.

“kom hurtigt”, råbte folket på hans dør. “Din bogey-mand forsøger at komme ind i Synagogen.,”

Rabbi Lion skyndte sig ud i en alarmtilstand. Uhyret havde gled fra huset og slog ned ad døren til synagogen.

“Hvad laver du?”Forlangte rabbineren strengt.

” forsøger at komme ind i Synagogen for at ødelægge den hellige Lovs ruller,” svarede monsteret. “Så vil du ikke have magt over mig, og jeg vil gøre en stor hær af bogey-mænd, der skal kæmpe for kongen.,”

” Jeg vil dræbe dig først, ” udbrød Rabbi Lion, og sprang frem, han snappede pergamentet med navnet så hurtigt fra Skabningens mund, at det kollapsede ved hans fødder en masse brudte fjedre og stykker træ og lim. I mange år bagefter blev disse stykker vist for besøgende på loftet i Synagogen, da historien blev fortalt om Rabbinerens bogey-man.

Written by 

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *